La Parigina Lifestyle Me

THE CHRISTMAS CAROL – LA NOTTE DI NATALE

Ed è arrivata finalmente!
La notte più bella e magica dell’anno, quella in cui se esprimi il tuo desiderio più profondo e ci credi davvero si può avverare già al mattino successivo!
Ieri sera poi complice una stellata meravigliosa su Milano di quelle che non si vedevano da tempo i desideri si sono susseguiti uno dopo l’altro… e chissà che magari già da stamattina non si avveri qualcosa!

O meglio… già qualcosa si è avverato!
Volevo passare la notte di Natale in totale relax con un filmone strappalacrime di quelli che puoi vedere solo a Natale, il camino accesso, Ax acciambellato vicino, una ciotola straripante di pop corn (cena raccomandata da tutti i testi di lifestyle la viglia di Natale), plaid, occhiali sul naso e pacchetti da scartare a mezzanotte!
A parte il dettaglio Ax che si è piazzato in pole position sul divano davanti al camino ronfando beatamente fino a mezzanotte quando ha avuto il suo osso infiocchettato per l’occasione relegando me alla poltrona.

Che ne dite?
Ho rispettato quanto mi ero ripromessa?

E oggi Natale in famiglia!

BUONE FESTE A TUTTI

And it has finally arrived!
The most beautiful and magical night of the year, one in which if you express your deepest desire and truly believe it, you can already come true the next morning!
Yesterday evening then a wonderful starry accomplice on Milan of those who did not see for some time the desires have followed one after another … and who knows maybe maybe this morning something does not come true!

Or rather … something has already come true!
I wanted to spend Christmas Eve in total relaxation with a tearful film of what you can only see at Christmas, the access fireplace, Ax curled up close, a bowl of pop corn overflowing (dinner recommended by all the texts of the lifestyle Christmas) , plaid, glasses on the nose and packages to be discarded at midnight!
Apart from the detail that Ax has placed in pole position on the sofa in front of the fireplace bleating blissfully until midnight when he had his bone tapered for the occasion relegating me to the chair.

How about?
I respected what I had promised myself?

And today, Christmas with the family!

HAPPY DAYS TO ALL

.

¡Y finalmente ha llegado!
La noche más hermosa y mágica del año, una en la que si expresa su más profundo deseo y realmente lo cree, ¡ya puede hacerse realidad a la mañana siguiente!
Ayer por la noche, un maravilloso cómplice estrellado en Milán de aquellos que no vieron durante algún tiempo, los deseos han seguido uno tras otro … ¡y quién sabe si incluso esta mañana algo no se hace realidad!

O más bien … ¡algo ya se ha hecho realidad!
Quería pasar la Nochebuena en total relajación con una película llorosa de lo que solo puedes ver en Navidad, la chimenea de acceso, Axe acurrucado de cerca, un cuenco de pop corn desbordante (cena recomendada por todos los textos del estilo de vida de Navidad) , cuadros, gafas en la nariz y paquetes que se desecharán a la medianoche.
Aparte de los detalles que Axe ha colocado en la pole position en el sofá frente a la chimenea, balbuceando felizmente hasta la medianoche, cuando hizo que su hueso se estrechara para la ocasión, me dejó en la silla.

Que piensas?
¿Respetaba lo que me había prometido a mí mismo?

¡Y hoy, Navidad con la familia!

 

No Comments Found

Leave a Reply