Events La Parigina Lifestyle Viaggi

IN CROCIERA NEL MEDITERRANEO CON EDITORIA EUROPEA MARSIGLIA

Marsiglia è il vento di ponente quello che invita a spiegare le vele e salpare all’avventura verso l’orizzonte.
E’ il vento caldo quello che ammorbidisce l’aria, è un antico porto di mercanti e pirati che fa ancora venire voglia di correre a piedi scalzi incontro ad un vecchio faro, come una gitana con i capelli al vento, un lungo morbido abito bianco, sentendo bene il contatto con la terra fatta di ciottoli bianchi.

E’ portare una grossa conchiglia all’orecchio per ascoltare i racconti del mare, è una zuppa di pesce speziata che distribuisce tutt’intorno il suo aroma.
Marsiglia è un fresco vino bianco da sorseggiare al tramonto guardando in lontananza la sagoma del Castello d’If  o rifugiarsi sognante in un racconto di Emilio Salgari, un racconto di quelli che iniziano con “Si chiamava Emilio di Roccabruna, conte di Valpenta e Ventimiglia ma per noi era… IL CORSARO NERO”

Dal 21 al 25 Aprile, con EDITORIA EUROPEA partner di COSTA CROCIERE ed io, mini crociera FASHION nel mar mediterraneo, con il mio corso di IMAGE CONSULTING incluso nel prezzo.

Per informazioni e prenotazioni:
EDITORIA EUROPEA 
mail: crociera@editoriaeuropea.com
tel: 0763 – 375 070   – 347 610 15 66

VI ASPETTIAMO PER VIVERE INSIEME QUESTO BELLISSIMO LUNGO WEEKEND

Marseille is the west wind that invites to explain the sails and jump to the adventure to the horizon.
It is the warm wind that softens the air, it is an ancient port of merchants and pirates who still does want to run barefoot on an old lighthouse like a gitana with hair in the wind, a long soft white dress , feeling good contact with the earth made of white pebbles.

It’s a big shell in the ear to hear the stories of the sea, it’s a spicy fish soup that distributes all around its aroma.
It is a cool white wine to sip at sunset, looking in the distance of the Castle of If or remotely dreaming in a tale of Emilio Salgari, a tale of those who sigh with “It was called Emilio di Roccabruna, Count of Valpenta and Ventimiglia but for us it was … IL CORSARO NERO “

From 21 to 25 April, with EUROPEAN EDITORY partners of COSTA CROCIERE and I, mini FASHION cruise in the Mediterranean Sea, with my IMAGE CONSULTING course included in the price.

For information and reservations:
EUROPEAN EDITORY
mail: crociera@editoriaeuropea.com
tel: 0763 – 375 070 – 347 610 15 66

WE WANT TO LIVE TOGETHER THIS BEAUTIFUL LONG WEEKEND

.

Marsella es el viento del oeste que invita a explicar las velas y saltar a la aventura hacia el horizonte.
Y ‘el viento cálido que suaviza el aire, es un antiguo puerto de comerciantes y piratas que todavía me dan ganas de correr descalzo a encontrarse con un viejo faro, como un gitano con el pelo al viento, un vestido blanco blando a largo , sintiendo un buen contacto con la tierra hecha de guijarros blancos.

Es una gran concha en el oído escuchar las historias del mar, es una sopa de pescado picante que distribuye todo su aroma.
Es un vino blanco fresco para beber al atardecer mirando a lo lejos la silueta del castillo de If y refugio de ensueño en una historia de Emilio Salgari, una historia de los pensionistas con “Su nombre era Emilio di Roccabruna, el recuento de Valpenta y Ventimiglia para nosotros fue … IL CORSARO NERO “

Del 21 al 25 de abril, con el socio editorial europeo de Costa Cruceros y que, MODA mini crucero en el Mar Mediterráneo, con mi curso CONSULTING IMAGEN incluido en el precio.

Para información y reservas:
EDITORIAL EUROPEA
mail: crociera@editoriaeuropea.com
tel: 0763 – 375 070 – 347 610 15 66

QUEREMOS VIVIR JUNTOS ESTE HERMOSO FIN DE SEMANA LARGO

No Comments Found

Leave a Reply